Dichiarazione sulla protezione dei dati del Gruppo VZ

1. In generale

Fanno parte del Gruppo VZ tutte le società di gruppo svizzere di VZ Holding SA, nonché le aziende a essa vicine. Nella presente dichiarazione esse sono riassunte con "VZ".

VZ mira a un trattamento trasparente e orientato al cliente dei dati personali e la protezione di tali dati riveste per VZ una grande importanza. La presente dichiarazione sulla protezione dei dati le fornisce una panoramica sul modo in cui VZ tratta tali dati. Al contempo lei apprende quali diritti le accorda la legge sulla protezione dei dati.

Per "dati personali" s'intendono tutti i dati e le informazioni che si riferiscono a una persona identificata o identificabile. Tra questi rientrano in particolare i dati di contatto o di base come nomi, numeri di telefono e indirizzi postali e e-mail. Nel "trattamento dei dati personali" è compresa qualsiasi operazione con i dati personali, segnatamente la raccolta, la conservazione, l'utilizzo, la comunicazione o la cancellazione dei dati personali. Con "comunicazione" s'intende il fatto di rendere accessibili i dati personali (ad es. l’autorizzazione della consultazione, la trasmissione o la diffusione).

La presente dichiarazione sulla protezione dei dati serve a informarla. Essa non è parte integrante di un contratto tra lei e VZ e di tanto in tanto può essere modificata.

La dichiarazione sulla protezione dei dati è rivolta a tutti coloro che entrano in contatto con VZ, come persone interessate, clienti e persone a loro collegate, candidati, collaboratori di aziende partner, ecc.

2. Origine e categorie di dati personali

VZ può trattare i dati personali che le sono comunicati (ad es. nel colloquio di consulenza, al momento dell'ordinazione di materiale di marketing o accedendo ai siti internet), che sono pubblicamente accessibili (ad es. in indirizzari e registri di commercio) o che possono essere ottenuti da terzi (ad es. da fornitori di indirizzi o dalla Centrale d'informazione di credito).

Nel caso di questi dati si tratta soprattutto di cosiddetti dati di base (ad es. generalità), dati contrattuali (ad es. informazioni in merito al conferimento del mandato, dati patrimoniali), dati finanziari (ad es. rating e dati in merito alla solvibilità nel quadro dell'assegnazione del credito), dati delle transazioni (ad es. informazioni in merito al traffico dei pagamenti) oppure dati di marketing (ad es. interesse per servizi, visite ai siti internet).

3. Base giuridica e finalità del trattamento

VZ tratta i dati personali in conformità al diritto sulla protezione dei dati:

Obblighi contrattuali

VZ può trattare i suoi dati per adempiere a un mandato da lei conferito alla stessa.

Prescrizioni giuridiche e/o regolamentari

VZ tratta i dati personali se richiesto dalle prescrizioni giuridiche e/o regolamentari (ad es. in relazione alla lotta al riciclaggio di denaro e al finanziamento del terrorismo, al fine della gestione dei rischi).

Legittimi interessi

VZ tratta i dati personali per salvaguardare interessi legittimi (ad es. per la pubblicità, per ricerche di mercato e sondaggi d'opinione, per salvaguardare la sicurezza dei suoi sistemi informatici o impedire truffe).

Eventualmente con il suo consenso

VZ può trattare i suoi dati se lei ha acconsentito al trattamento.

4. Sicurezza dei dati

VZ tratta meno dati personali possibile e li protegge dalla perdita e dell'abuso (ad es. dall'accesso, dalla modifica o dalla trasmissione da parte di persone non autorizzate). Le misure tecniche e organizzative per la sicurezza dei dati sono idonee e soddisfano requisiti elevati. Sono costantemente adeguate alla situazione del rischio. La protezione corrisponde allo stato attuale della tecnica, nonché al tipo e alla portata del trattamento.

5. Comunicazione di dati personali in Svizzera e all'estero

VZ si attiene agli obblighi di segretezza che si fondano sul diritto sulla protezione dei dati, sul segreto bancario e su ulteriori disposizioni. Questi obblighi valgono per tutti i collaboratori e gli organi di VZ, nonché per le persone che lavorano per suo conto nel quadro di un'esternalizzazione (cosiddetti responsabili del trattamento). All'interno di VZ può accedere ai dati personali solo chi ne ha necessità per la finalità del trattamento.

I dati personali possono essere comunicati ad altre società di gruppo di VZ o a terzi, se ciò è necessario per l'adempimento di obblighi contrattuali (ad es. a fornitori di servizi di pagamento, beneficiari), per l'adempimento di prescrizioni giuridiche e/o regolamentari (ad es. ad autorità di vigilanza, tribunali), per la salvaguardia di legittimi interessi (ad es. a fornitori terzi di servizi di marketing) o se lei ha rilasciato il suo consenso in proposito.

Qualora i dati personali siano trasmessi a responsabili del trattamento (ad es. per i servizi informatici, di stampa e di invio di documenti), questi possono trattare tali dati solo nel modo consentito a VZ. VZ sceglie diligentemente i responsabili del trattamento e impone loro contrattualmente di rispettare gli obblighi di segretezza e di garantire la sicurezza dei dati.

Nell'ambito di un'esternalizzazione, VZ non comunica alcun dato personale a responsabili del trattamento all'estero. Una comunicazione all'estero è invece possibile per adempiere a obblighi contrattuali (ad es. nelle operazioni relative ai titoli) e a prescrizioni giuridiche e/o regolamentari (ad es. ad autorità fiscali, a enti di negoziazione, di clearing o di custodia di titoli), per salvaguardare legittimi interessi (ad es. rivendicazione risp. difesa di pretese giuridiche) o se lei ha rilasciato il suo consenso in proposito.

6. Singole decisioni automatizzate e creazione di profili

VZ può analizzare e valutare in maniera automatizzata i dati personali per individuare caratteristiche, prevedere sviluppi e creare profili (cosiddetta profilazione). I profili sono utilizzati per assisterla in maniera ottimale (ad es. valutazione della solvibilità) e per adattare le misure di marketing alle sue esigenze (ad es. marketing personalizzato). VZ non trasmette a terzi i profili e garantisce che gli interessati possano esprimersi presso un ufficio specializzato in merito alla singola decisione automatizzata (contatto: vedi 9).

7. Durata della conservazione

La durata della conservazione dei dati personali dipende dagli obblighi giuridici e/o regolamentari di conservazione risp. dalla finalità del trattamento dei dati. Solitamente VZ conserva i dati personali per la durata della relazione d'affari e per altri dieci anni (a seconda della base giuridica applicabile) risp. li cancella/distrugge non appena non sono più necessari.

8. Diritti

Lei ha il diritto di sapere quali dati che la concernono sono trattati e può esigere che questi dati siano cancellati o corretti. Inoltre, lei può proporre reclamo presso l'Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT). Questi diritti non valgono tuttavia illimitatamente: soprattutto gli obblighi giuridici/regolamentari (ad es. l'adempimento dell'obbligo di accesso e d'informazione) o la salvaguardia di interessi legittimi (ad es. per la rivendicazione risp. la difesa di pretese giuridiche) possono rendere necessario un ulteriore trattamento dei dati personali nel singolo caso.

Affinché VZ possa dar seguito alla sua richiesta d'accesso, lei deve presentare la sua domanda per iscritto a VZ, unitamente alla copia di un documento ufficiale d'identità valido (ad es. passaporto, carta d'identità o licenza di condurre).

Qualora i suoi dati personali siano trattati per finalità di marketing, il suo diritto di opposizione vale anche per le attività di marketing (ad es. mailing o newsletter) e per la profilazione a scopo di marketing. Lei può interrompere in qualsiasi momento le attività di marketing indesiderate informando VZ della sua volontà.

Lei può revocare in qualsiasi momento il consenso al trattamento dei suoi dati personali. Tale revoca ha tuttavia effetto solo per il futuro: i dati che sono stati trattati in precedenza non sono interessati dalla revoca.

9. Contatto

Può rivolgere domande, suggerimenti e osservazioni generali alla persona di contatto che si occupa del suo incarto presso VZ, mentre può indirizzare le domande in merito alla protezione dei dati a questo ufficio specializzato:

VZ VermögensZentrum SA
Protezione dei dati
Gotthardstrasse 6
8002 Zurigo

Versione 1

Condividi questa pagina